ホーム > SVOP Lab.ブログ > 報告 > ロンドン市長の出張費は、いくらでしょう?
ロンドン市長の出張費は、いくらでしょう?
2016年5月 2日 西巻尚樹
現在、必修編 GW集中クラスを開催中ですが、
ご受講者から以下の英文を頂き、
「上手く読めないところがある」とのことで
そこは、ネクサス(Nexus)になっているところです。
datedのところです。
まだ講座が途中なので仕方がありません。
5月4日の終了日には「なんだ、簡単じゃないか!」
とおっしゃって頂くよう頑張ります。
ネクサス(Nexus)が分からないと、英語はわからないのです。
けれども、学校教育ではネクサス(Nexus)を教えていません。
言語学では当たり前になっているにもかかわらずです。
(^o^)(^o^)(^o^)(^o^)(^o^)(^o^)(^o^)(^o^)(^o^)(^o^)(^o^)(^o^)
ロンドン市の市長の日本への出張費の話です。
Dear Mr Shun OtokitaFreedom of Information request
Thank you for your email dated 7 April to Mayor Johnson enquiring about his travel expenses during his visit to Japan in October 2015, to which I was asked to reply.
Our response to your request is as follows:Between 12 and 16 October 2015, the Mayor visited Osaka, Nagoya, Tokyo and Yokohama. During the three day trade mission, he highlighted existing business successes, promoted London's new sectors for growth, and strengthened economic and city-to-city ties between London and Japan.The Mayor was accompanied by six members of GLA staff, and the total cost for the entire delegation was £38,003.22. These include:· All flights: £19,430.36. The Mayor travelled business class. His tickets cost £3,842.46, and the return leg of his trip was redeemed with BA On Business Points.· Total hotel: £5,444.08. The hotels kindly offered the Mayor complimentary room upgrade to a suite; his four nights accommodation cost £689.40.
· All train travel: £1,101.12.
· Two simultaneous interpreters: £4,200.00.
· Vehicle hire for four days: £3,652.31.
· Miscellaneous (Wi-Fi devices, gifts and meals): £964.35.
The Mayor is immensely honoured to have signed the Declaration of Friendship City Relationship with Governor Masuzoe, and had the opportunity to address the Tokyo Metropolitan Assembly during his visit. He is committed to work with both the Tokyo Metropolitan Government and the Assembly to build the relationship between our two cities from strength to strength.If you have any further questions relating to the information provided, please contact me, ensuring that you quote the reference at the top of this letter.
Yours sincerely
和訳
4 月7日付け、ジョンソン市長に対する、彼の2015年10月の日本訪問の際の出張経費に関するお尋ねについ て、ご連絡いただきありがとうございます。
あ なたの請求に対する我々の回答は以下の通りです。
2015 年10月12日から16日の間、市長は、大阪、名古屋、東京、そして横浜を訪問いたしました。3日にわたる 貿易に関するミッションの中で、市長は、ロンドンの新たな成長分野を売り込み、経済、そして、ロンドンと東 京の都市間交流を強くするための、目下のビジネスでの成功に焦点を置きました。
市 長は、6人の大ロンドン庁の メンバーに同行しました。代表団全体の支出合計は38,003.22ポンド(約684万円)で した。これらの内訳は;
飛行機代合計:19430.36ポンド (¥3,498,000)
市長はビジネスクラスを利用しました。彼のチケット代は3842.46ポンド(¥691,600)でした。 彼の出張の帰路は、BA On Business Points(英国航空のポイント制度)を換金しました。ホ テル代合計:5444.08ポンド(¥978,000)
ホテルが親切にも市長に無料で、スイートルームにアップグレードしていただきました。市長の4泊の宿泊費は 689.40ポンド(¥124,000)でした。電車賃:£1,101.12.(=¥198,180)
同時通訳者2名:£4,200.00(=¥756,000)
4日分の車手配:£3,652.31. (=¥657,360)
その他(wifi機器,お土産,食事代):£964.35 (=¥173,520)市 長は舛添知事とともに友好都市としてサインできたこと、東京都議会にて講演する機会を持てたことを光栄に 思っています。市長は2つの都市の関係強化のために、東京都と都議会との協力に努めていきます。
上 記の情報についてより詳しいことを知りたい場合はご連絡ください。その際、この手紙の上の部分(市長の訪日 出張経費の情報公開の話)を引用いただけると嬉しいです、
敬具
iPhoneから送信