ホーム > SVOP Lab.ブログ > 受講者の声 > 受講しなければ、一生気が付かなかった!
受講しなければ、一生気が付かなかった!
2012年10月30日 西巻尚樹
概論編をご受講頂いた方より受講感想を頂きました。
この方は大阪から毎週、夜行バスでお通い頂きましたが、
「わざわざ女房を説得して来たが、甲斐があった」
とご納得頂けました。
大阪で英語学校に通って英会話を勉強しているそうですが、
「表現の理由は教えてくれない。VSOPを知らなければ、一生理由を分からずにいってしまっただろう」
と、VSOP英文法の文法的価値を高くお認め頂けました。
----------------------------------------------------------------
日本人は、現在の英文法を通じた英語教育しか日本では受けられません。
これは、ネイティブ・スピーカーが教える英会話スクールで習っても同じです。
世界中で、どこでも同じような文法で習っているために、文法的解説はどこも同じだからです。
けれども、英語圏に行ってみれば直ぐ分かりますが、
彼らの使っている英語は我々が普段英語教育を通じて習っているものとかなり雰囲気が違います。
これは、CNNやBBCを見て頂ければわかります。
http://edition.cnn.com/
http://www.bbc.co.uk/
今、 Superstorm Sandy の動画がたくさんアップされています。
The Weather Channel Video というサイトはSandy 関連のニュース動画がたくさんあります。
http://www.weather.com/weather/videos/news-41/top-stories-169/latest-on-sandy-6584
今はネットでネイティブな英語がたくさん入手できます。
これらを活用すれば、日本人の英語力は飛躍的に向上するはずなのですが、
なかなかそうなりません。
何故か?
ネイティブな英語を理解するのに必要な文法的知識を習っていないからです。
アラブ文字で書かれた英文のサイトで、
Adverbs can't modify nouns, as you can see from the following incorrect sentences. On the other hand, it's sometimes easy to make the mistake of using an Adjective to modify a verb, as the incorrect sentences below show.
と書かれていました。
もしこれが「英語に関しての記述」なら、現実の英語を適切に表現していません。
なぜなら
「副詞(Adverb)と思われる語が名詞を修飾している文」や
「形容詞(Adjective)と思われる語が、名詞を修飾している文」が
普通にあるからです。
このような文法的説明を読んで、英語を誤解していることが国際紛争の元であって欲しくありません。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
N.Y.様 40代男性 IT関連企業勤務
VSOP英文法が、はじめて英語の本質を文法化したものです。
英語圏に住んで5年以上過ごすか、
日本でVSOP英文法を身に付けるか、どちらかしかネイティブな英語に慣れる方法は無いのでは
と思っています。